Kategoria

Coaching

Coaching – 3. Koan

– Jeśli coaching jest stary jak świat, jak mówisz, to w czym problem? Skąd tyle obaw oraz krytyki? – Spytał. – Żyjemy w społeczeństwie, w którym obaw jest więcej, niż pozytywnego myślenia. Z resztą…już samo sformułowanie pozytywne myślenie budzi w ludziach demony. Wolimy raczej narzekać, pogrążać się w depresji i nostalgii. Krytyka to nasze narodowe […]

Coaching – 2. Koan

– Jeśli coaching jest stary jak świat, jak mówisz, to w czym problem? Skąd tyle krytyki? – Spytał. – Żyjemy w czasach a może w społeczeństwie, w którym wszyscy wszystko krytykują. I to w cale nie jest przenośnia. Budowanie osaczonej twierdzy to strategia powszechna. – Stwierdziła. – Od religii, poprzez biznes, do polityki. Znajdź wroga […]

Coaching – 1. Koan

– A więc słowa coach i coaching mają wiele znaczeń w języku angielskim? – Zdziwił się. – Owszem, to stare słowa. Mają bardzo wiele znaczeń. – Odpowiedziała. – W takim razie ­zdelegalizować coaching, to zabronić niemal wszystkiego? – Zdziwił się jeszcze bardziej. – Współcześnie słowo coach oznacza autobus, ale chyba przede wszystkim przewodzenie, kierowanie, trenowanie, […]

Coach – 6. Koan

– Kołcz? – Spytał. – Pisze się c o a c h, przez c. Po angielsku znaczy woźnica, ten który powozi zaprzęgiem konnym. – Przeliterowała wyraz i powtórzyła z pięknym akcentem: – Coach. – Coaching? – Można by przetłumaczyć jako: powożenie, kierowanie zaprzęgiem. – W takim razie ­zdelegalizować coaching, to zabronić powożenia bryczką? – Zdziwił […]

Coach – 5. Koan

– Kołcz? – Spytał. – Pisze się c o a c h, przez c. Po angielsku to znaczy trener, trener sportowy. – Przeliterowała wyraz i powtórzyła z pięknym akcentem: – Coach. – Coaching? – Można by przetłumaczyć jako: trening sportowy pod okiem trenera. – W takim razie ­zdelegalizować coaching, to zabronić treningu sportowego albo sportu? […]

Coach – 4. Koan

– Kołcz? – Spytał. – Pisze się c o a c h, przez c. Po angielsku znaczy powóz albo kolaska, bryczka. – Przeliterowała wyraz i powtórzyła z pięknym akcentem: – Coach. – Coaching? – Można by przetłumaczyć jako: przejażdżka powozem. – W takim razie ­zdelegalizować coaching, to zabronić przejażdżki powozem? – Zdziwił się. – Och, […]

Coach – 3. Koan

– Kołcz? – Spytał. – Pisze się c o a c h, przez c. Po angielsku znaczy wagon. – Przeliterowała wyraz i powtórzyła z pięknym akcentem: – Coach. – Coaching? – Można by przetłumaczyć jako: przewożenie czegoś w wagonie albo wykorzystanie wagonu. – W takim razie ­zdelegalizować coaching, to zabronić przewożenia towarów w wagonie? – […]

Coach – 2. Koan

– Kołcz? – Spytał. – Pisze się c o a c h, przez c. Po angielsku znaczy torba podróżna, sakwojaż. – Przeliterowała wyraz i powtórzyła z pięknym akcentem: – Coach. – Coaching? – Można by przetłumaczyć jako: używanie torby. – W takim razie ­zdelegalizować coaching, to zabronić używania torby? – Zdziwił się. – Och, ludzie […]

Coach – 1. Koan

– Kołcz? – Spytał. – Pisze się c o a c h, przez c. Po angielsku znaczy autobus. – Przeliterowała wyraz i powtórzyła z pięknym akcentem: – Coach. – Coaching? – Można by przetłumaczyć: jazda autobusem. – W takim razie ­zdelegalizować coaching, to zabronić jazdy autobusem? – Zdziwił się. – Och, ludzie innym ludziom chcą […]

…z Gombrowicza – koan

– No i co o tym sądzisz? Co teraz będzie? Co z tą Polską? – Pewien wnuk spytał swego dziadka. – Przypominała mi się taka scena z dzieciństwa. Początek lat 70. ubiegłego wieku. PRL. Na chwilę przed zmianą. Dojrzewał przełom. Za pół roku miał odejść Gomułka a pojawić się Gierek. Miały nastać lepsze czasy. Odwilż, […]

Klątwa – koan

Pewnego razu stara wiedźma, co w przypadku wiedźm oznacza zaiste długi żywot, rzuciła klątwę. Chciała w ten sposób ochronić a nawet wybronić czy też wybawić swego wnuka czy też innego krewniaka. Macie wątpliwości co do działania klątw? Nie miejcie. Klątwa działa i już. Znacie tych racjonalistów co wskazują na dowody, tych agnostyków odwołujących się do […]

Wrong – how long? Too long… koan odwrócony

Źle Autor: Adam Sornek _________________________________________________________________________ Od dziecka informuje się nas nieustająco co zrobiliśmy źle. Kluczowe jest pierwsze siedem lat życia. Dom i początki edukacji. Królestwo „źle”. Źle to, źle tamto. Źle – trzymasz łyżkę, jak młotek. Źle – widelec ma być w lewej ręce. Źle – mówi się „jest napisane”. Źle – przyszedłem, nie przyszłem. […]