– Kołcz? – Spytał.
– Pisze się c o a c h, przez c. Po angielsku znaczy torba podróżna, sakwojaż. – Przeliterowała wyraz i powtórzyła z pięknym akcentem: – Coach.
– Coaching?
– Można by przetłumaczyć jako: używanie torby.
– W takim razie zdelegalizować coaching, to zabronić używania torby? – Zdziwił się.
– Och, ludzie innym ludziom chcą różnych rzeczy zabronić. Może chodzi o jakiś szczególny rodzaj toreb, różowych albo w tęczowe paski? – Wzruszyła ramionami.
Zapoznaj się również z naszą drugą książką wydaną w tym roku!