– Kołcz? – Spytał.
– Pisze się c o a c h, przez c. Po angielsku znaczy woźnica, ten który powozi zaprzęgiem konnym. – Przeliterowała wyraz i powtórzyła z pięknym akcentem: – Coach.
– Coaching?

– Można by przetłumaczyć jako: powożenie, kierowanie zaprzęgiem.
– W takim razie zdelegalizować coaching, to zabronić powożenia bryczką? – Zdziwił się.
– Och, ludzie innym ludziom chcą różnych rzeczy zabronić. Może ktoś nie lubi woźniców? Może jakiś furman wjechał komuś w drogę? – Wzruszyła ramionami.

Zapoznaj się również z naszą drugą książką wydaną w tym roku!
