Coaching – 3. Koan

– Jeśli coaching jest stary jak świat, jak mówisz, to w czym problem? Skąd tyle obaw oraz krytyki? – Spytał. – Żyjemy w społeczeństwie, w którym obaw jest więcej, niż pozytywnego myślenia. Z resztą…już samo sformułowanie pozytywne myślenie budzi w ludziach demony. Wolimy raczej narzekać, pogrążać się w depresji i nostalgii. Krytyka to nasze narodowe […]

Kraina Siódmego Zmysłu – koan. Prezent dla Romy od Agnieszki z okazji urodzin

Ogóreczek, tak miał na imię chłopczyk a w zasadzie elf, oprowadzał po swoim świecie Barcelonę, nową koleżankę, która dopiero co sprowadziła się w tę okolicę wraz z całą rodziną. W krainie Siódmego Zmysłu, taki był zwyczaj. Dzieciom nadawano zdrobniałe imiona od nazw warzyw, owoców, drzew, roślin i kwiatów, a kiedy dorastały mała Marchewka stawała się […]

Coaching – 2. Koan

– Jeśli coaching jest stary jak świat, jak mówisz, to w czym problem? Skąd tyle krytyki? – Spytał. – Żyjemy w czasach a może w społeczeństwie, w którym wszyscy wszystko krytykują. I to w cale nie jest przenośnia. Budowanie osaczonej twierdzy to strategia powszechna. – Stwierdziła. – Od religii, poprzez biznes, do polityki. Znajdź wroga […]

Coaching – 1. Koan

– A więc słowa coach i coaching mają wiele znaczeń w języku angielskim? – Zdziwił się. – Owszem, to stare słowa. Mają bardzo wiele znaczeń. – Odpowiedziała. – W takim razie ­zdelegalizować coaching, to zabronić niemal wszystkiego? – Zdziwił się jeszcze bardziej. – Współcześnie słowo coach oznacza autobus, ale chyba przede wszystkim przewodzenie, kierowanie, trenowanie, […]

Coach – 6. Koan

– Kołcz? – Spytał. – Pisze się c o a c h, przez c. Po angielsku znaczy woźnica, ten który powozi zaprzęgiem konnym. – Przeliterowała wyraz i powtórzyła z pięknym akcentem: – Coach. – Coaching? – Można by przetłumaczyć jako: powożenie, kierowanie zaprzęgiem. – W takim razie ­zdelegalizować coaching, to zabronić powożenia bryczką? – Zdziwił […]

Coach – 5. Koan

– Kołcz? – Spytał. – Pisze się c o a c h, przez c. Po angielsku to znaczy trener, trener sportowy. – Przeliterowała wyraz i powtórzyła z pięknym akcentem: – Coach. – Coaching? – Można by przetłumaczyć jako: trening sportowy pod okiem trenera. – W takim razie ­zdelegalizować coaching, to zabronić treningu sportowego albo sportu? […]

Coach – 4. Koan

– Kołcz? – Spytał. – Pisze się c o a c h, przez c. Po angielsku znaczy powóz albo kolaska, bryczka. – Przeliterowała wyraz i powtórzyła z pięknym akcentem: – Coach. – Coaching? – Można by przetłumaczyć jako: przejażdżka powozem. – W takim razie ­zdelegalizować coaching, to zabronić przejażdżki powozem? – Zdziwił się. – Och, […]

Coach – 3. Koan

– Kołcz? – Spytał. – Pisze się c o a c h, przez c. Po angielsku znaczy wagon. – Przeliterowała wyraz i powtórzyła z pięknym akcentem: – Coach. – Coaching? – Można by przetłumaczyć jako: przewożenie czegoś w wagonie albo wykorzystanie wagonu. – W takim razie ­zdelegalizować coaching, to zabronić przewożenia towarów w wagonie? – […]

Coach – 2. Koan

– Kołcz? – Spytał. – Pisze się c o a c h, przez c. Po angielsku znaczy torba podróżna, sakwojaż. – Przeliterowała wyraz i powtórzyła z pięknym akcentem: – Coach. – Coaching? – Można by przetłumaczyć jako: używanie torby. – W takim razie ­zdelegalizować coaching, to zabronić używania torby? – Zdziwił się. – Och, ludzie […]

Coach – 1. Koan

– Kołcz? – Spytał. – Pisze się c o a c h, przez c. Po angielsku znaczy autobus. – Przeliterowała wyraz i powtórzyła z pięknym akcentem: – Coach. – Coaching? – Można by przetłumaczyć: jazda autobusem. – W takim razie ­zdelegalizować coaching, to zabronić jazdy autobusem? – Zdziwił się. – Och, ludzie innym ludziom chcą […]

Uwolnienie – koan

– Żeby doznać uwolnienia trzeba być najpierw zniewolonym. – Otóż to! – Przytaknął Merkuriusz Fabian Yodynak, nadworny medyk cara Piskorza II Złowieszczego. – Czy jestem zniewolony? – Pułkownik Łysko, dowódca trzeciego pułku kawalerii lekkiej, zaniepokoił się entuzjazmem medyka, do którego został zaproszony dzięki zasługom dla cesarskiej konnicy. Większość koni, zastąpił tańszymi mułami a muły i […]

Pani Jaskółka – koan. Prezent dla Patrycji od Kariny na urodziny

– Więc wszystko jest możliwe? – Zastanowiła się pani Kwaśna. – Nie wszystko, ale prawie wszystko. Rzecz jest do pewnego stopnia skomplikowana, choć kiedy jesteś już na właściwej drodze wszystko staje się jasne i proste. – Odpowiedziała pani Jaskółka, sąsiadka pani Kwaśnej, uchodząca za kogoś w rodzaju zielarki. W każdym razie: dobra sąsiadka. Dobra sąsiadka […]